做針技
少年時期,晚上在家裡總見到母親在洋油燈前,弱小光線下,用腳踏針車,或手裡拿着針線,縫縫補補。
想當年,要快一點把一件衣服穿爛、破了換新衣服倒不容易,母親都會這裡補一塊那裡補一塊,當時覺的老土,其實現在年少的人要高價在新潮店裡才買的到呢!
針技‧女紅
“女红”是一个古老的词,“红”应读作“gōng”,又作“女工”或“女功”。是古代女子纺织、刺绣和缝纫的统称。女红是华夏民族物质文明的重要组成部分,也是古代妇女聪明才智的结晶。
在古代是特别注重女红的,一个女儿家不读书可以,女红做不好可是大事,就是嫁人也会有麻烦,免不了被人挑挑捡捡的。女儿家为人妇主持家务,少不了缝缝补补,如果对女工一窍不通,那可是很丢人的事。
學校教針技
詩巫最早的毓英女校(衛理小學的前身)也有針技課程,去年底林禮長的母親,陸頌平會母自美國回來談往事,她是難得幾位還在的該校學生,表示當時除了讀書,還要輪流煮飯,做針技等。看來當時的課程教育是全人教育,能伸能屈,知識與家務並行,所以女生畢業後,就是男人期待的那類型的好女性呢!
專訪陸頌平,參閱衛理報587期的富玛丽漂亮但威逼一文http://www.sarawakmethodist.org/weilibao/?act=587
现在的女孩子大都不会女红,女红在人们的脑海里只是很遥远闲散而又温馨的记忆。 老人的说法是:手工秀美的女孩子,自然心地贤淑、善良。仔细一想,这种说法是有道理的,因为女红是女人内心的自然流露,是最真实的表达。
可喜的是詩巫錫安堂女少年軍(GB)今年發起學習基本女紅的課程,她們也學的很投入。欲想了解更有關女紅的文章可以參看下列網站資料:http://www.wxlu.net/blog/user1/2133/archives/2004/6016.asp
http://www.gtzyzj.com/DaDiYC/go.asp?id=2598
4 条评论:
請問那些阿婆用碎布所織的被,算不算是女紅?
我更羞勒了, 都不会踏针车的...
放心,現在都是電動或用手就可以的了。踏的,好像是很久以前的年代了。
They are Girls Brigade. Arts and Crafts are part of their award systems.
menglei, if possible, I'll be happy to see some blogs on Boys Brigade as well. :)
发表评论