2006-12-21

I-Ma-Noi-Le

以馬內利!
  在商場及酒店,看到許多聖誕樹,坊間也流行許多聖誕故事,但全不是聖經裡頭的聖誕節原意!聖誕節是耶穌基督降生的故事,按照聖經新約馬太福音書所言祂的名字就是名符其實的來到人間是要拯救在罪裡的人;祂的名字又叫以馬內利,翻譯出來是上帝同在的意思!
  在中國的古田走動了一個星期,講了許多古田話,也才發現在本地講的福州話是不純正的,都滲了許多馬來話及英語詞句的。
  詩巫的福州話(基本上是閩清話、古田話及屏南話的混雜)在閩清、古田與屏南是很容易溝通的;不過與永泰、閩侯、長樂及福清等地在溝通上就有些困難。若與平潭、羅源及連江的父老們交流,那就相等於雞同鴨講了!
  日前在網上查到有一部拼音的福州話聖經,但唸起來不容易,因為所謂福州正宗的話是以閩侯話為準呢!在下手頭上有漢字的福州話土白聖經,也不容易唸,看來福州話才過幾代就沒幾個人會講的標準了?
  不過有與趣者仍然可以在網上慢慢的唸吧!



















福州話舊約聖經的網址:
http://historical.library.cornell.edu/cgi-bin/cul.cdl/docviewer?did=cdl181&view=50&frames=0&seq=5




















新約的福州話聖經網址:
http://historical.library.cornell.edu/cgi-bin/cul.cdl/docviewer?did=cdl180&seq=3&frames=0&view=50

5 条评论:

Mee Ling 说...

謝謝提供這些寶貴的資料啊。

以嗎內利 说...

以馬內利=上帝與世人同在
>世人都是罪人
>世人從何而來?
>世人此神而來
>罪人從何而來?
>罪人從神而來
>罪從何而來?
>罪從神而來
=罪與上帝同在

自由的人 说...

上述說法不合邏輯。
比方說:
誰製造了車,是人;
車禍從何而來?是人;
每天都有許多車禍,所以是人製造了車禍;
但這話看起來也邏輯,但人類製造了車,不是為了製造車禍啊!那是因為人為因素及人的自由意志所致,造成了車禍......人不等於車,車不等於車禍;
上帝創造人類,人類運用自由意志犯了罪,罪不是上帝所造啊,就如車禍不是當初發明車輛的人所造的啊!
願上帝與你同在!

匿名 说...

以吗内利,你的说法很不合邏輯噢,应该听听自由的人劝告。願上帝原谅你并與你同在!

吗 说...

以马内利=上帝同在

谢谢指正,也谢谢自由的人的车祸,更谢谢anonymous 的愿望上帝原谅制造车祸的人类.

人间有苦难, 但上帝与经历苦难的人同在.

苏会长在以马内利对现代人的意义指出:

以马内利具有历史,信仰,工作,生活,布道等意义.

人子无罪,来救罪人.

愿上帝与罪人同在, 谢谢!