2010-12-21

泗里街版消防員

余悅勝,泗里街消防員,
退休一個月後 ,於10月1日的一場大火中仍然奮勇加入救火,不幸殉職......,這種捨身救人精神很是令人佩服!

余氏業餘收集泗里街文史教及社團資料,
曾多次致電在下要求找一些原版的泗衛理教會的相片,
但因為這些歷史相片都是由書及雜誌上翻拍的,在下世無能為力......

終於,泗里街省華族史料集,出爐了!
那天在泗里街華總主持推介禮,
悅勝的女兒,琦瑋致詞想到父親而哽咽......


鄧倫奇與陳光勳贊助此書的出版
州食品工業助理部長拿督鄧倫奇表示,歷史是一面鏡子,在很多時候,砂州華族沒有歷史這面鏡子,只因歷史與文化工作是一件吃力不討好的事,很少人有毅力與精力去探討、記述歷史事蹟。

《泗里街省華族史料集》是一個珍貴的書籍,記載著許多泗里街歷史中的空白,讓許多歷史及華族先賢的事蹟得以重新被後人了解及認識。余悅勝的壯舉,為泗里街做出極大的貢獻,值得讚揚。
拿督鄧倫奇指出“余悅勝只是一個普通人,發生不幸的當晚,身為消拯員的他,雖然已退休,但本能讓他奮不顧身。因此,人在自身的責任內做事,不能稱為大事。余悅勝的善人善行值得受到社會的紀念,也是大家學習的榜樣。”
《泗里街省華族史料集》不僅記述泗里街的歷史事蹟,也包括民丹莪、巴干及如樓等地區,要尋找這些地區的歷史必須付出極大的精神與體力,尤其是許多地方在歷史事蹟上呈現空白的情況下。更是艱難。
“人的記憶是有限的,除文獻外,歷史很多時候是需要圖片或文物來做證據。故砂州的華族應該對保存歷史文獻、圖、文物等有着更好的態度,讓砂州各地的華族歷史事蹟有朝一日能得到填充。”
“所有死有重於泰山、輕於鴻毛,余悅勝雖然不幸逝世,但其為泗里街編著這部重要的史記書籍,為整個社會做出貢獻”。
砂華文協十多人出席這個推展禮

9 条评论:

Daniel Yiek 说...

Thank you for covering the Sarikei book launch!

Pls see news clip at

http://sarikei-time-capsule.blogspot.com/2010/12/news-book-launch-on-sarikei-chinese_20.html

Hsu Yu-tsuen 说...

我與悅勝在砂華文協有數面之緣,到泗里街也曾到他家拜訪。去年他的書稿初成,我也為此感到非常高興。不意他卻光榮地打完人生最後一役,就這樣走了。這本書順利出版,但無緣再次見到悅勝說說背後的甘苦,甚憾。

天鵝江畔 说...

Hi, Daniel, are you attending the book launching last Saturday?
Your collection in http://sarikei-time-capsule.blogspot.com/ is a good story for Saikai as well, if you can do the publication will be wonderful.
雨村 ,
咱們等你的論文面世啦!

Sarawakiana@2 说...

Hi...please buy a copy on my behalf...COD later..thanks.

Daniel Yiek 说...

Meng Lei,

I didn't attend the book launch as I'm working in Singapore.

I'm not sure when I will write the English book on Sarikei...I have to balance my work and other priorities against book writing.

Keep up the great photography.

i galleries 说...

悅勝算是我們的長輩,當年我們還在聯合日報工作時,不時和他都有接觸~~

不料,如今卻在此得知他捐軀於火場,實在不勝唏噓~~

願悅勝一路好走~~

cooknengr 说...

Like to get two copies of 泗里街省華族史料集 mailed to US and Canada...any lead to bookstore that ships ?

天鵝江畔 说...

may be you can email to Sarawak Chinese Cultural Association Mr Chua, ask him to calculate the postage.
pls check n log in:
http://scca1990.blogspot.com/

cooknengr 说...

received from my sister who just came back to the States, thank you for the lead.